«Прости» или «извини»?
Для вас есть разница?
Тут услышала мнение, что если говоришь "извини" - то воспринимается как "я знаю, что я виноват(а)". А если "прости" - то "принимай меня таким, какой я есть" |
я как-то по-другому воспринимаю."извини"- по мелочи, а "прости" - по крупным причинам.
|
Цитата:
|
Мне кажется извиниться можно просто... спросив что-нибудь... коллеге... в магазине...
А вот просить прощения - это серьезно. Если виноват. И у близкого человека. |
По мне разницы нет. Мне кажется, извиняюсь не правильно, т.к. получается, что прощаю сам себя.
|
У меня в группе был молодой человек, который каждый вопрос к преподователю начинал словом "Простите...". Меня это все 6 лет коробило. Всетаки прости-это что-то очень личное, сокровенное, глубокое.
|
Цитата:
Из словаря Даля "Извини, извинять" - извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного; | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным. "Прости, прощать" - делать простым от греха, вины, долга; извинить, отпустить кому провинность, снять с кого обязательство, освобождать от кары, от взыскания; примириться сердцем, не питая вражды за обиду, переложить гнев на милость; миловать Получается почти одно и то же |
Цитата:
Принципиальной же разницы между "простите" и "извините" не вижу или не знаю. |
Я между этими словами серьезной разницы не вижу, коробит только от "извиняюсь". Кстати, эта форма филологами считается не очень корректной.
|
Цитата:
Например - "Прости, я не расслышала..." или "Извини, я не расслышала..." - ну не вижу я разницы:009: А "извиняюсь" - это вообще:001: |
[quote=Пони]"извиняюсь" все-таки имеется ввиду "я извиняюсь перед вами, то есть стою и прошу прощения", по мне приемлемый разговорный вариант среди своих и по мелочи.
QUOTE] Меня в свое время учили, что суффикс -сь, -ся - это сокращенная форма местоимения себя. Одеваюсь - одеваю себя:) Извиняюсь - извиняю себя:010: |
А помните, в каком-то фильме было, в Брате что ли (не дословно): экскьюз ми - это когда собираешься наступить на ногу, а сори - когда уже наступил. Простите за транслит.
Может провести как-то аналогию. Извините, что вмешиваюсь, но простите, что все напутала...Типа - совершенное или нет действие.:016: |
Да, да. Я про это.
|
[quote=Туся]
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
[quote=Пони]
Цитата:
Я сама это выражение не употребляю, но теперь инече буду воспринимать:flower: |
"Извиняюсь" коробит так же сильно как "звонит" с ударением на первом слоге; между "простите" и "извините" есть, на мой взгляд, очень маленькая стилистическая разница - первое более литературное, более выделенное, что ли, что, вероятно, Держиску и коробило. Второе - более нейтральное.
|
Это синонимы. С возвратным суффиксом -сь, -ся не употребляются.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 06:22. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.