Littleone 2006-2009

Littleone 2006-2009 (http://2006-2009.littleone.ru/index.php)
-   Обо всем остальном (http://2006-2009.littleone.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   «Прости» или «извини»? (http://2006-2009.littleone.ru/showthread.php?t=29586)

Туся 02-06-2006 14:59

«Прости» или «извини»?
 
Для вас есть разница?

Тут услышала мнение, что если говоришь "извини" - то воспринимается как "я знаю, что я виноват(а)". А если "прости" - то "принимай меня таким, какой я есть"

Humara Chlens 02-06-2006 15:03

я как-то по-другому воспринимаю."извини"- по мелочи, а "прости" - по крупным причинам.

midzu 02-06-2006 15:05

Цитата:

Сообщение от frezy
я как-то по-другому воспринимаю."извини"- по мелочи, а "прости" - по крупным причинам.

и я также :)

MurenaCat 02-06-2006 15:08

Мне кажется извиниться можно просто... спросив что-нибудь... коллеге... в магазине...
А вот просить прощения - это серьезно. Если виноват. И у близкого человека.

Забава 02-06-2006 15:17

По мне разницы нет. Мне кажется, извиняюсь не правильно, т.к. получается, что прощаю сам себя.

Держиска 02-06-2006 15:34

У меня в группе был молодой человек, который каждый вопрос к преподователю начинал словом "Простите...". Меня это все 6 лет коробило. Всетаки прости-это что-то очень личное, сокровенное, глубокое.

Камыш 02-06-2006 15:36

Цитата:

Сообщение от frezy
я как-то по-другому воспринимаю."извини"- по мелочи, а "прости" - по крупным причинам.

Аналогично.

Из словаря Даля
"Извини, извинять" - извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного; | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным.

"Прости, прощать" - делать простым от греха, вины, долга; извинить, отпустить кому провинность, снять с кого обязательство, освобождать от кары, от взыскания; примириться сердцем, не питая вражды за обиду, переложить гнев на милость; миловать

Получается почти одно и то же

Пони 02-06-2006 15:37

Цитата:

Сообщение от Забава
По мне разницы нет. Мне кажется, извиняюсь не правильно, т.к. получается, что прощаю сам себя.

"извиняюсь" все-таки имеется ввиду "я извиняюсь перед вами, то есть стою и прошу прощения", по мне приемлемый разговорный вариант среди своих и по мелочи.
Принципиальной же разницы между "простите" и "извините" не вижу или не знаю.

РАДУГА 02-06-2006 15:38

Я между этими словами серьезной разницы не вижу, коробит только от "извиняюсь". Кстати, эта форма филологами считается не очень корректной.

Туся 02-06-2006 15:41

Цитата:

Сообщение от Забава
По мне разницы нет. Мне кажется, извиняюсь не правильно, т.к. получается, что прощаю сам себя.

Вот и по мне разницы нет:)

Например - "Прости, я не расслышала..." или "Извини, я не расслышала..." - ну не вижу я разницы:009:

А "извиняюсь" - это вообще:001:

Туся 02-06-2006 15:46

[quote=Пони]"извиняюсь" все-таки имеется ввиду "я извиняюсь перед вами, то есть стою и прошу прощения", по мне приемлемый разговорный вариант среди своих и по мелочи.
QUOTE]

Меня в свое время учили, что суффикс -сь, -ся - это сокращенная форма местоимения себя.

Одеваюсь - одеваю себя:)
Извиняюсь - извиняю себя:010:

Перла Мутровая 02-06-2006 15:54

А помните, в каком-то фильме было, в Брате что ли (не дословно): экскьюз ми - это когда собираешься наступить на ногу, а сори - когда уже наступил. Простите за транслит.
Может провести как-то аналогию.
Извините, что вмешиваюсь, но простите, что все напутала...Типа - совершенное или нет действие.:016:

Забава 02-06-2006 15:54

Да, да. Я про это.

Пони 02-06-2006 15:55

[quote=Туся]
Цитата:

Сообщение от Пони
"извиняюсь" все-таки имеется ввиду "я извиняюсь перед вами, то есть стою и прошу прощения", по мне приемлемый разговорный вариант среди своих и по мелочи.
QUOTE]

Меня в свое время учили, что суффикс -сь, -ся - это сокращенная форма местоимения себя.

Одеваюсь - одеваю себя:)
Извиняюсь - извиняю себя:010:

да, но немного не в том смысле, то есть если вы скажете "я вами восхищаюсь" вы же не хотите сказать, что вы восхищаете сами себя. Или "надсмехаюсь" не значит, что вы смеетесь над собой, значит что вы смеетесь сами, а над кем не указано. Так и "извиняюсь" говорит только о том, что вы сами просите извинения, а не извиняете себя. Но выше я уже говорила, что я использую такую форму только в качестве несерьезного проступка среди своих людей, в разговорной шутливой форме.

Перла Мутровая 02-06-2006 15:57

Цитата:

Сообщение от Туся
Меня в свое время учили, что суффикс -сь, -ся - это сокращенная форма местоимения себя.

Одеваюсь - одеваю себя
Извиняюсь - извиняю себя

Моя учительница по русскому приходила в почти бешенство, когда мы пытались извинить себя, обращаясь к ней ("извиняюсь"). Я на всю жизнь запомнила, что извиняюсь - это не есть правильно:ded:

Пони 02-06-2006 16:03

Цитата:

Сообщение от Брюнетк@
Моя учительница по русскому приходила в почти бешенство, когда мы пытались извинить себя, обращаясь к ней ("извиняюсь"). Я на всю жизнь запомнила, что извиняюсь - это не есть правильно:ded:

Так правильно, учительница учила вас хорошему русскому языку, а "извиняюсь" можно встретить на форуме, в компании и пр., как много других паразитных слов и выражений, но я все-таки не согласна с тем, что "извиняюсь" = "извиняю себя".

Gretchen 02-06-2006 16:22

Цитата:

Сообщение от Брюнетк@
А помните, в каком-то фильме было, в Брате что ли (не дословно): экскьюз ми - это когда собираешься наступить на ногу, а сори - когда уже наступил. Простите за транслит.
Может провести как-то аналогию.
Извините, что вмешиваюсь, но простите, что все напутала...Типа - совершенное или нет действие.:016:

Во-во, что-то вроде того хотела написать. Примерно так употребляю обычно, но правилом не считаю.

Туся 02-06-2006 16:26

[quote=Пони]
Цитата:

Сообщение от Туся
да, но немного не в том смысле, то есть если вы скажете "я вами восхищаюсь" вы же не хотите сказать, что вы восхищаете сами себя. Или "надсмехаюсь" не значит, что вы смеетесь над собой, значит что вы смеетесь сами, а над кем не указано. Так и "извиняюсь" говорит только о том, что вы сами просите извинения, а не извиняете себя. Но выше я уже говорила, что я использую такую форму только в качестве несерьезного проступка среди своих людей, в разговорной шутливой форме.

Наверное, Вы правы. :)

Я сама это выражение не употребляю, но теперь инече буду воспринимать:flower:

bumpkin 02-06-2006 16:35

"Извиняюсь" коробит так же сильно как "звонит" с ударением на первом слоге; между "простите" и "извините" есть, на мой взгляд, очень маленькая стилистическая разница - первое более литературное, более выделенное, что ли, что, вероятно, Держиску и коробило. Второе - более нейтральное.

Marita 02-06-2006 16:35

Это синонимы. С возвратным суффиксом -сь, -ся не употребляются.


Часовой пояс GMT +3, время: 06:22.

Powered by vBulletin® Version 3.6.12
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.